さあ、犬になるんだ! [本]
6月23日(水)
クリス・ヴァン・オールズバーグ『さあ、犬になるんだ!』(河出書房新社)読了。
テリー・ファリッシュ『ポテト・スープが大好きな猫』(講談社)読了。
村上春樹が翻訳した絵本2冊。
『さあ、犬になるんだ!』は現代のアメリカを代表する絵本作家クリス・ヴァン・オールズバーグの作品。
登場人物はほとんど黒人で、絵は茶色一色。
兄に催眠術をかけられて、犬になってしまった妹の少女が何とも可愛い。
『ポテト・スープが大好きな猫』は、文章がテリー・ファリッシュで、絵がバリー・ルート。
珍しく、巻末に村上氏の解説が付いていた。
それによれば、おじいさんがかぶっている帽子はメジャーリーグのテキサス・レンジャースの帽子で、言葉もテキサスっ子らしい、ちょっとクセのあるしゃべり方らしい。
名前のない猫は、日本で言えば「茶猫」で、アメリカでは「オレンジ・キャット」と言う種類。
村上氏はアメリカで何年も暮らしているが、オレンジ色の猫は見たことがないと言う。
日本人には茶色に見えるものが、アメリカ人にはオレンジ色に見えるのだ。
日本人には「ワンワン」と聞こえるものが、アメリカ人には「バウバウ」に聞こえるのと同じことだろう。
2冊とも楽しめた。
今日は今年28回目のジョギング。
3,5キロ走って、0,9キロ歩きました。
3,5キロ走の後半、雨が降ってきたので、二度目の走りはナシにして、帰りました。
3,5キロのタイムは、前回より14秒短縮して、20分22秒。
帰宅した直後に雨脚が強くなり、ギタギリセーフという感じでした。
クリス・ヴァン・オールズバーグ『さあ、犬になるんだ!』(河出書房新社)読了。
テリー・ファリッシュ『ポテト・スープが大好きな猫』(講談社)読了。
村上春樹が翻訳した絵本2冊。
『さあ、犬になるんだ!』は現代のアメリカを代表する絵本作家クリス・ヴァン・オールズバーグの作品。
登場人物はほとんど黒人で、絵は茶色一色。
兄に催眠術をかけられて、犬になってしまった妹の少女が何とも可愛い。
『ポテト・スープが大好きな猫』は、文章がテリー・ファリッシュで、絵がバリー・ルート。
珍しく、巻末に村上氏の解説が付いていた。
それによれば、おじいさんがかぶっている帽子はメジャーリーグのテキサス・レンジャースの帽子で、言葉もテキサスっ子らしい、ちょっとクセのあるしゃべり方らしい。
名前のない猫は、日本で言えば「茶猫」で、アメリカでは「オレンジ・キャット」と言う種類。
村上氏はアメリカで何年も暮らしているが、オレンジ色の猫は見たことがないと言う。
日本人には茶色に見えるものが、アメリカ人にはオレンジ色に見えるのだ。
日本人には「ワンワン」と聞こえるものが、アメリカ人には「バウバウ」に聞こえるのと同じことだろう。
2冊とも楽しめた。
今日は今年28回目のジョギング。
3,5キロ走って、0,9キロ歩きました。
3,5キロ走の後半、雨が降ってきたので、二度目の走りはナシにして、帰りました。
3,5キロのタイムは、前回より14秒短縮して、20分22秒。
帰宅した直後に雨脚が強くなり、ギタギリセーフという感じでした。